По поводу словарей “Ожеговых-Далей-Ушаковых”
хочу заметить, что эти словари по целому ряду лексических норм являются
устаревшими (это проходят ещё в начальных классах средней школы, надеюсь, что
это Вам известно) и тексты их являются чисто академическими. Осмелюсь напомнить
Вам, что именно соблюдение лексических норм является важнейшим условием
точности речи и её правильности. Иными словами, любой язык со временем изменяет
свою наполненность, в него включаются (нео) или новологизмы, старые лексемы
либо отмирают, либо получают более уточнённое значение.
Поэтому, уж если Вы хотите определить смысл
слова “пристрастие”, то использование для этого устаревших пособий и словарей, на которые
Вы ссылаетесь, мягко говоря, является не совсем правильно, просто передёргиванием
смысла. В этих изданиях слово “пристрастие”
не используется. Возьмите для этого более современные издания. (Их так много в
интернете). К примеру, можно взять любой словарь русских синонимов. При
необходимости могу дать множество ссылок.
Так вот там можно найти следующие
синонимы слову “пристрастие”: склонность, расположение, страстишка, тяга, односторонность, охота,
бзик, влечение, вкус, помешанность, интерес и т.д. Если что-то я написал не
совсем понятно, прошу извинить за мой корявый русский язык технаря. Готов
разъяснить это ещё раз.
А обсуждать и смаковать, особенно публично, какие
феи Вам нравятся, а какие нет и почему, считаю бестактностью. У каждого могут быть свои вкусы. При Вашем желании, это мы всегда можем
обсудить в личке, а не заполнять портал
бессмысленным флудом.