А как без этого путешествовать. Ну вот к примеру поплыл бы я на крузном корабле. Там каждый день дают программку на день на английском, что да где и все шоу на английском в основном и объяснения везде и меню и все туры на английском или каком другом языке. Можно конечно купить билет, пройти на корабль, ходить там самому везде как котёнку слепому тыкаться и ничего вокруг не понимать.
Я путешествую, и ничего, как слепой котенок не тыкаюсь. Ибо к каждому путешествия прилагается домашняя подготовка - где, как, куда (карты, справочники, заметки других путешественников). И на месте, уже ничего особо у аборигенов спрашивать не нужно. А в ресторане хватает бытовых навыков общения.
В музеях и т.д. ходить просто: или берешь русскоязычного электронного гида, или присоединяешься к русскоязычной группе , либо идешь в этот музей с русским справочником по этому музею.
В конце концов, можно на планшете набрать нужную фразу и показать её перевод аборигену. Они уже к этому привычные (например, в Италии).