копия этого креатива имеется у меня в личке, в ближайшее время постараюсь найти немного времени и сил и перевести на литературный русский.
ЗЫ: Вот Вы Апокалипсис, к примеру, читали? ведь кажется же, что бред... ан нет... одна звезда Полынь чего стоит ЗЗЫ: Структура текста тоже играет роль... Вы вот, скажем. "Овсянок" Аиста Сергеева читали в "правильном напечатании"? там весьма критичен размер строк текста и специфика пунктуации, это задаёт совершенно уникальную ритмику... в кино этого, кмк, сделать не удалось. ЗЗЗЫ: А может, мне просто мерещится но ловила меня на свои сказочки, сказочница... ох, как ловила! хотя, казалось бы, бред ниачом...
--------------------
Всё ИМХО, ничего личного!!!
- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов
...а вы тут все д'Артаньяны. |
Сообщение изменил ЖЫрный Ачкарик (15/10/2014 00:24:34)
|