То, что ни кому не интересно, ещё не повод для Evil73 перестать умничать.
Цитата:
А теперь предлагаю всё же подумать почему в русском языке лягушка называется лякушкой, жаба - жабой, а грудная жаба называется грудной жабой, а не грудным медведем например?
Итак, лягушка называется лягушкой по способу передвижения - лягания ногами. А жаба почему называется жабой? Жаба называется жабой по тому что жаба жжётся, как я уже писал, на теле жабы есть стрекательные клетки. От сюда и название стенокардии "грудная жаба" - то есть жжение в груди. Именно по этому именно "грудня жаба", а не "грудной медведь" например. А выражение "жаба душит" появилось по тому, что при приступе "грудной жабы" становится трудно дышать, перехватывает дыхание.
В русском языке всё продумано. Чего, кстати не скажешь о польском. В польском "жабками" называют лягушек. Я пытался полякам объяснить, то "жабка" - название неправильное, но меня не поняли, не хватило знания языка.
--------------------
Wir werden Ordnung schaffen!
Блаженны изгнанные за правду, ... Матфей 5:10 |
|