Это рекламное место продается   •   FapFap.nl - Только реальные анкеты
Узнайте, как получить доступ
к заблокированным сайтам
sextalk.ru – Клуб Любителей Секса  18+
Наши зеркала: sextalk.ru,
forum.dosug.org, xguru.info

Oбщение >> Трёп
Новичкам: Правила КЛС
Список сокращений КЛС
Поиск отчетов по
параметрам девушек
Freelance



На форуме: 20 л 154 д
(с 03/04/2004)

Тем: 260
Сообщений: 10693
Флеймы: 1222 (11%)

Всего отчетов: 9
Регионы: 9

Гео: мировой океан
Тонкости перевода [ #276122 ]
      15/06/2005 18:12:40

Я бы перевел так:

... потом я попросил ее повернуться ко мне спиной и нагнуться. (Что она и сделала немного встревоженно). Я сдернул с нее штаны и вдул ей на прощание в ШГ прямо перед дверью, чтоб запомнила надолго. Перед тем как уходила, добавил еще 500 р. за доп. услуги. Для прикола позвонил через пару дней и услышал в трубке сердитый мужской голос...


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Вся тема
Тема сообщения Автор Опубликовано
* Вот как с ними надо!  Mu-mu    15/06/2005 15:16:05 
. * * " Вот как с ними надо!" - каждой бы так  Joshua    15/06/2005 22:36:00 
. * * Re: " Вот как с ними надо!" - каждой бы так  Mu-mu    15/06/2005 23:06:50 
. * * согласно Правилам, языком форума является русский. поскольку вы (+)  umirАдминистратор    15/06/2005 16:17:10 
. * * Umir, вот перевод, только что тут поучительного?  Joshua    15/06/2005 17:25:25 
. * * Re: Umir, вот перевод, только что тут поучительного?  umirАдминистратор    15/06/2005 17:48:10 
. * * А-а-а, говорил же я, обращаясь, правда, к феям (+)  Joshua    15/06/2005 17:58:24 
. * * и ещщё добавлю (не от себя) +  Афоня    15/06/2005 17:53:07 
. * * Жутко извиняюсь, но одна мысль (+)  Joshua    15/06/2005 18:15:08 
. * * Re: Спасибо..(+)  Ляпсус-Трубецкой    15/06/2005 17:41:59 
. * * Re: Спасибо..(+)  Joshua    15/06/2005 17:48:58 
. * * На worldsexguide про россию в основном соотечественники отчитываются по англицки  Гость с Альдебарана    16/06/2005 09:39:42 
. * * Тонкости перевода  Freelance    15/06/2005 18:12:40 
. * * Re: Тонкости перевода  Joshua    15/06/2005 18:22:44 
. * * Re: Тонкости перевода  Freelance    15/06/2005 18:30:49 
. * * Нда-а... Ну и нравы  Joshua    15/06/2005 18:49:03 
. * * Re: Тонкости перевода  Joshua    15/06/2005 18:42:57 

Дополнительная информация:
Модератор(ы):  Appo, crazysm, gorge, Izya_potz, shuran, Гюнтер, Косматый геолог, Редактор отчетов, Совет Модераторов, ЮристЪ 



Права:
      Вы не можете открывать новые темы
      Вы не можете отвечать на сообщения других пользователей
      HTML вкл.
      Спецразметка вкл.

Рейтинг (оценка) темы:



Перейти в конференцию:

Служба техподдержки Как разместить рекламу


          Top.Mail.Ru