ЖЫрный Ачкарик
( )
15/12/2011 02:14:10
Re: о, ну в этом смысле я даже и не рассматривала +

Цитата:

много на такое натыкался в новой (и некоторой не очень новой) переводной фантастике


Да фантастику одно время, особенно "в начале перестройке" вообще гнали "левой задней", такое впечатление - что чуть подредактированные тексты из-под автоматического переводчика, некоторые ляпы были просто чудовищны и чем-то иным, кроме машинного перевода, имхо, необъяснимы.