Цитата:
Не подскажете, что за произведение Дюма имелось в виду?
Цитата:
Для презрительного обозначения мужчины, находящегося на содержании у любовницы, используется слово Альфонс. Это прозвище пришло из литературы - от имени героя классической комедии А. Дюма (сына) «Мосье Альфонс», написанной в 1873 году. Этот человек был защитником проститутки, живущим на ее содержании. Такое прозвище прижилось только в России.
На самом деле Альфонс -это всего лишь распространенное в Западной Европе мужское имя, оно ничем не лучше и не хуже других имен. А синонимом нашему альфонсу является понятие жиголо. Но с одним тонким нюансом.
Жиголо - так называют мужчину, зарабатывающего на жизнь долгосрочными или кратковременными сексуальными взаимоотношениями с женщинами. В этот вид взаимоотношений входит отнюдь не только доставление женщине сексуального удовлетворения, но и предоставление ей психологического и эстетического удовольствия посредством общения и, возможно, совместного проживания. Обе стороны изначально отдают себе отчет в том, что это всего лишь сотрудничество на взаимовыгодных условиях.
Давайте всех мужчин, профессионально живущих на содержании женщин, в соответствии с русскими традициями называть альфонсами, а это явление альфонсизмом.
Источник
|