с пендосами, юароффцами и прочими "папуасами" и "чурками нирусскими"
Па бальшому счйоДу, легкость нашего обсченийа с носителем того или иного языка определяиццО, в первую очередь, тем, насколько хорошо ентаД "носитель" можеД подстраиваццО под обсчение с иностранцем. Насколько хорошо он можеД и насколько готов "упрощать" язык общения во имя избежания недопонимания. Любой "носитель" того же английского можеД в присутствии того, для кого английский не родной, с другим "носителем" общаццО таГ, что "неноситель" голову сломаеД, прежде чем поймеД всё.
ТаГ чта не надувай счйоки, а скажи спасибо йуараффцу, что он свой английский до примитиффнага уровня снизил.
--------------------
Кончил в тело-гуляй смело (Народная мудрость).
----------------------------------------------
Чем больше выпьет комсомолец, тем меньше выпьет хулиган.
-----------------------------------------------
Кто не ведал мук похмелья, тот не знает вкус воды!
Цитата: Любой "носитель" того же английского можеД в присутствии того, для кого английский не родной, с другим "носителем" общаццО таГ, что "неноситель" голову сломаеД, прежде чем поймеД всё.
Один знакомый с ниметчины, у которого папаня работал в штази и знал русский по службе, говорит по-русски практически идеально. Акцент есть, но примерно такой... как у советстких прибалтов. И понимает, ззззараза, всё, ну вообще всё.
Но вот когда переходишь на маладёжный слэнг... или там на имитацию "фени", или начинаешь изображать "хохляцкий" или "кавказский" акцент, он теряется фсмысле, теряет нить разговора.
Хотя в общем я всякие телепередачи-кины, где никто ничего не упрощает, вроде боле-мене понимаю... конечно, в зависимости от акцента, произношения, тембра голоса и т.д. говорящего... хотя сцуко навыка маловато, приходиццо напрягаццо
--------------------
Всё ИМХО, ничего личного!!!
- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов
...а вы тут все д'Артаньяны.