На самом деле ролик называется "Италия и Россия" Но мне наиболее понравились 2 момента: 1. То что многие итальянцы не считают себя итальянцами, "я сицилиец" или "я неаполитанец" говорят они. Свои диалекты итальянского они считают не диалектами, а языками. (подробнее смотрите в клипе)
Так вот мне это напомнило ситуацию со славянскими народами белорусов, великоросов и малоросов, которые с дуру посчитали диалекты языками и разошлись по разным квартирам. Хорошо что у итальянцев хватило ума не распасться на Сицилию, среднюю Италию, Северную Италию и Неаполетанское королевство.
2. Что мы счастливее итальянцев ведь у них не было своих национальных мультиков. Мультики им готовили Дисней и японцы. (подробнее смотрите в клипе)
Зато у нас есть не диалект, а язык, который понимают все на территории бывШеГо СССР. Даже во враждебной Прибалтике. Вы поняли о чем я. О большем уме итальянцев я бы умолчал
--------------------
тот, кто имеет медный лоб, может поцеловать под хвост моего ишака!
Попрошу заметить, что те, кого я назвал малоросами прекрасно понимают русский язык, но почему-то заставляют рускоязычных разговаривать на "украинском". Мотивируют раз старна называется "Украина" значит и говорить все должны на украинском. Как будто в Аргентине говорят на аргентинском, в Швейцарии на швейцарском, а в Канаде на канадском языках
Вот сказочная русь наглядно показывает что получится если пожилого русского (Азарова) заставить учить на старости лет украинский