Цитата:
Cтатья действительно интересная....Осильте её ..Не пожалеете
PROPER - "оригинальный" man. Берет чужую статью (правда, со ссылкой) и сочиняет к ней свой заголовок. "Герой нашего time-а и мир-перевёртыш" в секунду становится дерьмом в надежде, что на него будут слетаться приверженцы копрофилической эстетики. К Вам, Хаим, это не относится.
Гале Герасименко (Иванкиной) идет 45-ый год. За плечами 2 высших и два замужества. Девушка неглупая и разносторонняя. Историей моды увлекается, шьет наряды для кукол.
Её статья фактически про моду. Всё остальное - лишь приправа для придания тексту остроты и многозначительности.
Среди ни к чему не обязывающих, эклектических конструкций меня привлекла фраза "Нынешнюю девицу на всех хватит – она уже научилась быть гибкой.". Разочаровало использование винительного падежа там, где (на мой взгляд) естественней смотрится родительный: нынешней девицы на всех хватит.
Понимая, что это мелкие придирки к форме (содержание безупречно), нашел косвенное оправдание своему недовольству в комментарии Бориса Сергеева к оригиналу статьи:
http://zavtra.ru/content/view/geroj-nashego-time-a/
"Странное ощущуение оставляет использование неопределенно-личных глаголов в этом описании: образы "малюются", акценты "смещаются", понятия "сдвигаются". Не "малюются" и и не "сдвигаются", а малюют и сдвигают вполне конкретные люди, которым еще более конкретные люди платят за это деньги."
Описка "ощущуЕние" своеобразно передает смысл того послевкусия, которое способно формировать в уме и на языке предложенное Вами, Хаим, эссе.
Я не пожалел...
Сообщение изменил YMCA (10/09/2015 15:38:29)
|