Цитата: Но "вернемся к нашим баранам". т.е. к топонимам с окончанием на -о. Как Вам нравятся следующие варианты? Казино в Монте-Карле Труффальдино из Бергамы или еще лучше - Метрополитен в Осле (Насреддину бы понравилось! )
Цитата: Топонимы славянского происхождения на -о (-е) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, в Косове, в Новокосине. За последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием: в районе Останкино, в микрорайоне Люблино, в городе Иваново, в микрорайоне Новокосино, в городе Косово. При употреблении без родового слова (город, село и под.) нормативны обе формы – как склоняемая, так и несклоняемая: в Останкино – в Останкине, в Иваново – в Иванове, в Новокосино – в Новокосине, в Косово – в Косове.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в городе Косово, но: в Пушкине, в Иванове, в Косово .
ключевое слово - славянского. поэтому в монте-карле не прокатит.
а вот "в бирюлеве", "в простоквашине", "в большом грызлове" это типа правильно... поубивав бы гадов!!!