Пойдем, душа моя, пройдемся по стране, Есть львы могучие в груди твоей, туркмен! Всех угнетенных час настал теперь вполне, - Как сам Джелаледдин, лихих мужей, туркмен!
Тысячекрылый конь обгонит все ветра, Все горы облететь на скакуне пора, Прапращуры твои - Священная Гора, Их триста шестьдесят - учителей, туркмен!
Седые старики - Горкуты все, - умны, Все матери - в Юнус - сердечны и скромны, В руке твоей всегда рука твоей страны, Родитель ты Юнус подобных фей, туркмен!
Ты - доблестнейший муж, приволье выбирай, Ты - лев и для боев сам поле выбирай, Не остывай ничуть, бурли да через край, Весь в солнце Каракум - страна лучей, туркмен!
Историей зовут твои былые дни, Все подвиги твоей бесчисленной родни, Неверные дворцы пятой коня бодни, Плеяда золотых богатырей, - туркмен!
Равно и бай, и бек живут, добро творят, Знамена в небесах лазоревых парят, Слова светлы, в сердцах божественный заряд, И есть ли кто лицом тебя белей, туркмен?!
В основе - Огуз хан, в Горкуте - бытиё, Все шестьдесят веков есть памяти жнивьё, Великий Каракум - сокровище твоё, Становится земля еще щедрей, туркмен!
(перевод с туркменского)
отсюда А то еще дадут ебукера не аффтару посмертно а мне
--------------------
На мыльно точильно дрочильном заводе
Работает маленький Пьер
Намылит наточит надрочит, хохочет
И думает он инженер |
|