|
|
|||||||
Вечнозеле.. эээ... вечноцелованному ишаку ув.Насреддина посвящается... Бедуин-с-карабин (перевод с азиатского) Однажды в горячую летнюю пору Я шел по бархану; был зной очень лют. Гляжу - поднимается медленно в гору Hагруженный тяжко двугорбый верблюд. И шествуя важно, как конь на параде, Верблюда ведет под узцы бедуин - В больших чувяках, в долгополом халате, В высоком тюрбане, а сам - с карабин. "Салям, правоверный!" "Ступай себе мимо!" "Уж больно ты грозен, как я погляжу! Откуда верблюд?" "С каравана, вестимо. Отец, слышишь, грабит, а я отвожу." Вдали раздавался призыв муэдзина... "А что, у отца-то богатый гарем?" "Гарем-то богатый, да только мужчины - Отец мой да я. Задолбались совсем!" "А как тебя кличут?" "Али Бен Махмудом." "А кой тебе годик?" "Аллах разберет!" "Иди же, шайтан!" - рявкнул он на верблюда, Рванул за узцы и потопал вперед. |