Evil73
( )
17/03/2009 21:49:05
И вам по тому же месту: Да штож ты так врёшь-то уверенно?..)))

Хаим
Тум-балалайка, сердцу сыграйка
Значит, никак не переводится говоришь.
Может в немецком язые слова балалайка и нету, но казаки-евреи переехавшие в Германию на ПМЖ принесли туда слово "балалайка" или немного искаженно "балалайке".

Кстати, будь любезен, выложи текст на идишь????

А русский перевод я и без тебя знаю, а вот на оригинале найти не могу в просторах моего компа.