|
|
|||||||
Хаим Тум-балалайка, сердцу сыграйка Значит, никак не переводится говоришь. Может в немецком язые слова балалайка и нету, но казаки-евреи переехавшие в Германию на ПМЖ принесли туда слово "балалайка" или немного искаженно "балалайке". Кстати, будь любезен, выложи текст на идишь???? А русский перевод я и без тебя знаю, а вот на оригинале найти не могу в просторах моего компа. |