|
|
|||||||
Рыбаков заявлен как переводчик, на самом деле он - автор. Чтобы это понять, даже инсайдерской инф-ции не нужно. Достаточно прочитать по одной книжке Рыбакова и ван Зайчика, и это станет очевидно. И там, и там отстаиваются примерно одинаковые идеи. "Духовность", епть. К Бабурину ему надо, к Бабурину. Написана Ордусь на приемлемом уровне (неплохо), но я грудью встану против идей, которые пропагандирует Рыбаков. И дело не столько в сути этих идей, столько в том, что все книжки про Ордусь - неприкрытая оголтелая пропаганда "как построить идеальное общесто". В этом жанре Рыбакова-ванЗайчика по оголтелости пропаганды перекрыл только Юрий Никитин. Напоминает Юлию Латынину - и по идолопоклонничеству перед Востоком, и по любви к словотврчеству а-ля Монголия, и по нудности - все книжки одинаковы. Но все перечисленные читабельны. |