Цитата:
"Экстази" (1996) - первый полный перевод книги культового шотландского писателя Ирвина Уэлша, автора экранизированных романов "Трейнспоттинг" и "Кислотный дом". Это три страшные и забавные истории о любви и не только... Ослепленная жаждой мести, известная романистка сводит счеты с опостылевшим мужем, выбирая отнюдь не тривиальную схему, - "Лоррейн едет в Ливингстон"... Детективная история о красотке Саманте, использующей влюбленного в нее хулигана, чтобы разделаться с виновным в ее врожденном уродстве врачом и дать ему почувствовать на себе катастрофические последствия его изобретения - "И вечно прячется судьба"... О страстной любви неудовлетворенной в браке молодой яппи Хедер и рейвера Ллойда, о высоких отношениях в ритме хаус-музыки - "Непобедимые".
Вооооооот, прочел книженцию. Чесно говоря книга произвела неизгладимое впечатление, понравилась третья история о Хедер и Ллойде. ИМХО для прочтения нужен соответствующий настрой. В общем как при просмотре "Трейнспоттинга"
|