|
|
|||||||
Цитата: Ты споришь со мною - и этим меня уважаешь! Соответствовать - я имел в виду именно свежесть и неожиданность, присущую настоящей поэзии. Вроде бы всё о том же, а как-то по-новому. Мне кажется, что Лимонову как поэту не даётся форма, которая соответствовала бы вкладываемому содержанию. Тот же "Дневник неудачника" - это по сути стихи в прозе, но насколько они поэтичнее его стихотворных опытов! Разумеется, всё сказанное - ИМХО. По поводу "Эдички". Очень характерно, что этот роман получил основную популярность именно на Западе. Для меня бесспорно, что Лимонов - русский писатель, но в "Эдичке" он изменил русской литературе. Русской литературе, как и русской культуре в целом, было свойственно избегать эпатажа и скандала, её отличительной особенностью являлось свойство говорить о сокровенном простыми средствами, при том, что эти средства оказывались теми единственными, которые, органически накладываясь на мелодику и ритмику языка, используя гармонизирующую с внутренним миром русского человека образность, с максимальной достоверностью выражали то, что хотел вылить из себя автор. Не спорю, эпатажники были и у нас. Нередко они пользовались большим успехом у современников. Но проходило время - и они забывались. Поэт Игорь Северянин был при жизни оглушительно популярен, что позволило ему заявить: "Я гений, Игорь Северянин". Только кто сейчас считает его гением? А вот его современник Есенин стал, по выражению того же Лимонова, "национальной иконой". А ведь в эпоху НЭПа, когда большевики стали реализовывать то, зачем пришли к власти, - переход к западному образу жизни, эпатаж и скандал стали знаменем творчества, они служили главному - достижению быстрейшего общественного и финансового успеха. Именно в этот период Есенин писал: "В своей стране я словно иностранец". Уехав в Америку, он с горечью писал: "Настоящая литература не имеет здесь никакой ценности, в большой моде господин Доллар"(неточное цитирование по памяти). Не смог он вписаться в тот мир. Посмотри сейчас - есть Сорокин и Пелевин, обладающие убогим запасом творческих средств самовыражения, но имеющие "большой успех" за счёт эпатажности, а есть Солженицын, "Матрёнин двор" которого не несёт в себе и тени скандальности, но заставляет замирать сердце проникновенностью. Есть ещё Богомолов, тоже соответствующий званию русского писателя. Ещё Маяковский тонко подметил, что из двух людей, доказавших, что дважды два - четыре, в Америке гениальным будет считаться тот, кто доказал это, складывая пароходы, а не тот, кто складывал окурки. Западу не интересны "Бедные люди", Западу интересны Рокфеллеры, скандалы, звёзды, пидоры, лесбиянки - всё, что выделяется из общей массы людей с простыми и понятными интересами. А вот классическая русская литература всегда интересовалась поэтикой этих простых человеческих чувств и ценностей. Лимонов смеялся, что Запад ценит Достоевского, совершенно его не понимая. А как можно понять внутренние угрызения убийцы какой-то там старухи-процентщицы, когда в моде Тарантино, идеализирующий и эстетизирующий убийство, когда так весело снята сцена ссоры двух героев по поводу того, что не надо было убивать в машине: мозги трупа изгадили дорогой салон автомобиля. Впрочем, чем дальше Россия продвинется по пути к Западу, тем меньше у нас останется Достоевских, Есениных, Солженицыных, Богомоловых, тем больше появится Пелевиных, Сорокиных, доморощенных Тарантин. Возвращаясь к "Эдичке". Лимон взялся за тему, по силе сопоставимую с "Преступлением и наказанием". Только здесь речь не о том, как человеку, взявшему на себя груз убийства другого человека, войти с этим грузом в обыденную жизнь. Речь о другом: человек, потерявший настоящую любовь, остаётся один на один с миром, которому нет дела до каких-то там чуйств, в котором идёт постоянная жёсткая борьба за место под солнцем на всех уровнях - от бытового до политического. Как снова продолжить существование, как примириться с потерей, как вновь стать "общественным животным" и надо ли это потерявшему любовь, а значит - с опустошённой душой? Тема - раздолье для писателя. И многое в её разработке Лимонову удалось. Но он смекнул, что, описав всё это в традициях русской литературы, не получит быстрого и громкого успеха на Западе. И потому внёс в роман элементы эпатажа и скандальности, которые не слишком вяжутся с основной темой, зато, достаточно талантливо выписанные, в какой-то мере шокировали публику и принесли ему известность. Но лично мне гораздо пронзительнее показались какие-то мелкие детали, мысли героя, как-то: он рассуждает, что знает, где и подешевле купить писчую бумагу, а за этим сквозит такая безнадёга от несовместимости таких вещей, как потеря любимой и покупка бумаги. Или когда он несбыточно мечтает о том, чтобы увезти Елену на необитаемый остров, чтобы украсть её назад у этого мира, который украл её у него. Или о том, что хотел бы ребёнка, но только от неё. Вот в этих местах - он, пожалуй, даже велик. А все эти "ахтунговые" сцены и нескончаемый мат "опустили" и зафальшивили тему. Especially for ПЗ: это всё - "мне кажется" |