Samecz
На форуме: 21 г 29 д(с 27/10/2003)
Тем: 493 Сообщений: 12178 Флеймы: 1341 (11%) |
|
Гео: Там где нас нет...
|
|
Цитата:
это литература, это творение и созидательность. Почитай русских классиков, вообще какую-нибудь недокументальную книжку возьми, даже пусть Пелевина (тьфу-тьфу), то уже по-другому заговоришь и больше увидишь. Надо расширять кругозор, а не ограничивать его на работе.
Вы считает, что то, что ВЫ пишите, имеет право называться литературой? Или по какой другой причине, а я по скудомыслию своему не понял? Мне действительно интересно, литература ли это?
--------------------
Из всех женщин ему нравились новые... |
|
Марфа Васильевна
На форуме: 14 л 255 д(с 15/03/2010)Бан: пожизненно
Тем: 30 Сообщений: 1022 Флеймы: 35 (3,4%) |
|
Гео: Млечный Путь
|
|
Цитата:
А меня в последнее время неграмотная речь стала выбешивать. Про "симпОтичный" и "обОятельный" и "извЕни" мне уже надоело беситься- просто игнорирую, а симпАтичных мне- поправляю Но вот готова башку оторвать за выражение "пошлите". А пошлите гулять! А пошлите кушать! *ля!!! Пошлите- на х!!!!!!!!! А гулять- пойдемте! Поправляю. Так мне отвечают - "ну так же ВСЕ говорят" ))
вот это да..."симпОтичный", "извЕни"... а ещё бесит, когда уходя от меня дядечка произносит : "ну созвОнимся". пля...так и хочется выдать - что тебя не устроило в сексе или.. и это я ему делала минет
--------------------
Бъют часы, едрёна мать. Надо с бала мне бежать)
Я верю, что наступит возмездие ... И побегут мужики на шпильках за прокладками... |
|
Old Colt
На форуме: 15 л 201 д(с 08/05/2009)Бан: пожизненно
Тем: 23 Сообщений: 2431 Флеймы: 918 (38%) |
|
Гео: МО
|
|
Цитата:
имхо, язык МИ просто ужасен.
С аватаркой вполне гармонично воспринимается. Никита Сергеевич тоже славился креативностью и созидательностью в словообразованиях и словосочетаниях
Уверен, если бы он вместо участника форума Момента Инерции возглавил банно-прачечное объединение, то вот именно теми же самыми текстами и доводил бы волю партии и ее президиума до беспартийных масс. Как тут не поверить в переселение душ?
--------------------
Кто без греха, пусть первый бросит камень (C)И.Х. |
|
fiona
На форуме: 15 л 122 д(с 26/07/2009)
Тем: 195 Сообщений: 4221 Флеймы: 550 (13%) |
|
Гео: москва
|
|
Цитата:
А меня в последнее время неграмотная речь стала выбешивать. Про "симпОтичный" и "обОятельный" и "извЕни" мне уже надоело беситься- просто игнорирую, а симпАтичных мне- поправляю Но вот готова башку оторвать за выражение "пошлите". А пошлите гулять! А пошлите кушать! *ля!!! Пошлите- на х!!!!!!!!! А гулять- пойдемте! Поправляю. Так мне отвечают - "ну так же ВСЕ говорят" ))
мне нравится слово "весит"))))) в смысле, "поговорил и весит трубку" блестяще!
--------------------
|
Old Colt
На форуме: 15 л 201 д(с 08/05/2009)Бан: пожизненно
Тем: 23 Сообщений: 2431 Флеймы: 918 (38%) |
|
Гео: МО
|
|
Цитата:
"ну созвОнимся".
Хоть убейте, а "созвОнимся" звучит весомее и четче, чем размазанное и неопределенное "созвонИмся"
--------------------
Кто без греха, пусть первый бросит камень (C)И.Х. |
|
Old Colt
На форуме: 15 л 201 д(с 08/05/2009)Бан: пожизненно
Тем: 23 Сообщений: 2431 Флеймы: 918 (38%) |
|
Гео: МО
|
|
Цитата:
мне нравится слово "весит"))))) в смысле, "поговорил и весит трубку" блестяще!
Всегда косноязычие было и всегда с этим боролись. Вспомни слова учительницы из советского фильма("Доживем до понедельника" кажется): "Я им говорю, не ложьте тетради в парты! А они ложат и ложат."
--------------------
Кто без греха, пусть первый бросит камень (C)И.Х. |
|
milaradа
На форуме: 16 л 92 д(с 24/08/2008)Ушел с форума
Тем: 44 Сообщений: 1455 Флеймы: 366 (25%) |
|
|
|
Цитата:
Цитата:
Тем: Сообщений: В Флеймах:
найдите ошибку...
а по мне так правильно,всё грамотно изложено ,нет призыва,что там здороВО
|
Бородатый
На форуме: 20 л 204 д(с 05/05/2004)Ушел с форума
Тем: 273 Сообщений: 21520 Флеймы: 2846 (13%)
Всего отчетов: 14 Москва и область: 13 Обломинго: 1 |
|
Гео: Резиновая
|
|
Да-да. Сейчас, между прочим, все больше наших сограждан "ложат и ложат". Как говорил один мой знакомый: "Ложить (звучит как лАжить) - от слова лажа". И не в образовании дело. Мой отец врос в деревне. Учился в сельской школе. Приехав в 18 лет в Москву, говорил "идетЬ, поетЬ ляшетЬ". (Его родной брат до сих пор говорит так). Но в моей памяти речь у него была уже очень правильная, литературная, без слов-паразитов. Я не знаю, что заставляет людей следить за своей речью или не делать этого.
--------------------
|
Марфа Васильевна
На форуме: 14 л 255 д(с 15/03/2010)Бан: пожизненно
Тем: 30 Сообщений: 1022 Флеймы: 35 (3,4%) |
|
Гео: Млечный Путь
|
|
Цитата:
Хоть убейте, а "созвОнимся" звучит весомее и четче, чем размазанное и неопределенное "созвонИмся"
я очень долго пыталась раньше выяснить.. у меня воспоминания из детства , когда было очень много фильмов с субтиттрами, то там говорили именно "телефон звОнит", но никак не "звонИт". Это я чётко помню. и когда меня учили в школе, то говорили, что глагол "звонить" образован от существительного "звон". А потом, через определённое время, мы стали говорить уже "звонИт", вместо "звОнит".
--------------------
Бъют часы, едрёна мать. Надо с бала мне бежать)
Я верю, что наступит возмездие ... И побегут мужики на шпильках за прокладками... |
|
lomonosovhodok
На форуме: 13 л 229 д(с 10/04/2011)
Тем: 13 Сообщений: 414 Флеймы: 85 (21%) |
|
|
|
Цитата:
У меня небольшое замешательство: ... не надо завидовать тому, что у меня 2 высших образования (техническое и гуманитарное), есть знания в музыкальной грамоте и в музыке я разбираюсь, интересуюсь историей, изучаю второй иностранный язык, занимаюсь спортом и и т.д. ... Понятно, что шестовой танцовщице, которая даже свою личную жизнь не может в порядок привести, надо хоть как-то самоутвердиться за счёт наезда на "сильных мира сего"...
... А в русских произведениях даже есть "авторские запятые", хотя ты, наверное, и Лермонтова раскритикуешь и будешь втюхивать в его труды свою скудную манеру выражения.
Понятно, что грамотность на форуме оставляет желать лучшего, но все-же, мы не в литературном кружке участвуем, некоторые очепятки и аписьки простительны. Но, возносить свои твАрения в ранг творчества того-же Лермонтова - это уже слишком. А воспринимать критику в свой адрес , как к сильным мира сего - совсем диагноз.
--------------------
Conscientia mille testes.
Совесть - тысяча свидетелей. |
|
DuploDoc
На форуме: 21 г 195 д(с 14/05/2003)
Тем: 535 Сообщений: 11104 Флеймы: 4633 (42%)
Всего отчетов: 9 Москва и область: 8 Массаж: 1 |
|
Гео: на востоке, ооочень на востоке
|
|
нипаддержать
Цитата:
грамотность на форуме оставляет желать лучшего
ситуасийон в форумнай грамате есть высочайший упадоГ и наинижайший фол даун. Нада с этим чёта делать, таГ дальше продолжаццО ниможеД.
Цитата:
Но, возносить свои твАрения в ранг творчества того-же Лермонтова - это уже слишком. А воспринимать критику в свой адрес , как к сильным мира сего - совсем диагноз.
тоже вштырЕло
а ишшо упал пацтул в грамматичиска-логичиском эКСтазе
Цитата:
человеком, в котором какие-то обрывки минизнаний
Цитата:
знания в музыкальной грамоте
Цитата:
пишу очень много и креативно, и затраты созидательной энергии велики.
Цитата:
Надо расширять кругозор, а не ограничивать его на работе.
помниццО кто-то перлы из отчетафф выкладывал на всеобщее оборжание - пора возродить традицию
--------------------
Кончил в тело-гуляй смело (Народная мудрость).
----------------------------------------------
Чем больше выпьет комсомолец, тем меньше выпьет хулиган.
-----------------------------------------------
Кто не ведал мук похмелья, тот не знает вкус воды! |
|
Бородатый
На форуме: 20 л 204 д(с 05/05/2004)Ушел с форума
Тем: 273 Сообщений: 21520 Флеймы: 2846 (13%)
Всего отчетов: 14 Москва и область: 13 Обломинго: 1 |
|
Гео: Резиновая
|
|
Цитата:
помниццО кто-то перлы из отчетафф выкладывал на всеобщее оборжание - пора возродить традицию
--------------------
|
Old Colt
На форуме: 15 л 201 д(с 08/05/2009)Бан: пожизненно
Тем: 23 Сообщений: 2431 Флеймы: 918 (38%) |
|
Гео: МО
|
|
Цитата:
помниццО кто-то перлы из отчетафф выкладывал на всеобщее оборжание - пора возродить традицию
Смысла больше нет. Думаю, 90% всех перлов компактно сконцентрированы в отчетах одного автора
--------------------
Кто без греха, пусть первый бросит камень (C)И.Х. |
|
oldrescuer
На форуме: 14 л 95 д(с 22/08/2010)
Тем: 393 Сообщений: 6360 Флеймы: 355 (5,6%)
Всего отчетов: 5 Москва и область: 2 Обломинго: 3 |
|
Гео: Подмосковье
|
|
В приличных издательствах (ЭКСМО, к примеру) корректоры работают и очень ответственно. И книг они выпускают каждый год все больше и больше. Не все так печально !
--------------------
|
disco_72
На форуме: 17 л 258 д(с 12/03/2007)Ушел с форума
Тем: 118 Сообщений: 8122 Флеймы: 1339 (16%)
Всего отчетов: 13 Москва и область: 12 Обломинго: 1 |
|
|
|
Цитата:
В приличных издательствах (ЭКСМО, к примеру) корректоры работают и очень ответственно. И книг они выпускают каждый год все больше и больше. Не все так печально !
фигасе. с каких это пор эксмо - приличное издательство???
отвратительнейшие переводы и просто невероятное количество опечаток. писал как-то в Искусстве: моего любимого Ирвинга испохабили донельзя. такое впечатление, что переводил второклассник. причем явно не отличник.
к тому же врунишки они невероятные. недалее как три дня назад видел "полное собрание сочинений о. уайльда в одном томе" этого удивительного издательства. несколько смутившись невеликой толщиной книжки, заглянул в оглавление. так и есть: пьес всего 3 (три) штуки. в "полном" собрании
более безобразного издательства я не знаю
|
oldrescuer
На форуме: 14 л 95 д(с 22/08/2010)
Тем: 393 Сообщений: 6360 Флеймы: 355 (5,6%)
Всего отчетов: 5 Москва и область: 2 Обломинго: 3 |
|
Гео: Подмосковье
|
|
С позиции автора, публиковавшегося во многих издательствах за последние два десятка лет. Не сомневаюсь, ув. disco_72, ляпы есть и в "ЭКСМО", но не такие чудовищные, как в других издательствах.
--------------------
|
disco_72
На форуме: 17 л 258 д(с 12/03/2007)Ушел с форума
Тем: 118 Сообщений: 8122 Флеймы: 1339 (16%)
Всего отчетов: 13 Москва и область: 12 Обломинго: 1 |
|
|
|
мне, как читателю, тоже есть с чем сравнить. Если в эксмо ляпы нечудовищные, то где ж тогда чудовищные?
Переводные книги эксмо читать совершенно невозможно. При этом хочу подчеркнуть: не только из-за качества перевода (это вопрос более-менее субъективный, то есть обсуждаемый) но и из-за огромного количества банальнейших опечаток.
Книги российских авторов данного издательства не покупал по принципиальным соображениям (нех этим горе-издателям на мне зарабатывать). Но не думаю, что дела там обстоят много лучше, чем с авторами зарубежными.
|
Orinda
На форуме: 20 л 245 д(с 25/03/2004)Ушел с форума
Тем: 133 Сообщений: 3988 Флеймы: 583 (15%) |
|
|
|
ППКС. Цитата:
Переводные книги эксмо читать совершенно невозможно.
Писала об этом здесь. Кстати, на переводческих сайтах были терки о том, что работа с переводами поставлена примерно так - по контракту с Эксмо, допустим, работает некая дама, Пупкина, которая возглавляет допустим в Морисе Торезе кафедру, скажем ангийского языка (любые совпадения с реальными персонажами случайны). На кафедре есть энное число студентов выпускных курсов и аспирантов, которым всем надо выпускаться, защищаться и т.д. Поэтому они получают куски текста и переводят, потом Пупкина собирает их воедино и сдает в издательство. Если у Пупкиной есть совесть и желание, то она этот готовый перевод как-то вычитывает, а если нет - так и уходит текст: в разной стилистике глав и даже с опечатками и грамматическими ошибками.
|
Кевара
На форуме: 20 л 22 д(с 02/11/2004)
Тем: 266 Сообщений: 18653 Флеймы: 1799 (9,6%)
Всего отчетов: 29 Москва и область: 27 Обломинго: 2 |
|
Гео: РотерДам
|
|
Цитата:
Цитата:
Переводные книги эксмо читать совершенно невозможно.
Писала об этом ....
Я, скорее всего, не такой любитель изящной словесности, как вы с Диско, но раз в пару месяцев всё-таки отовариваюсь в "Библио-глобусе" - иной раз новинками, а иногда и классикой какой-нибудь. Как местного розлива, так и их, буржуинов, производства. И должен честно признаться, что ошибки и опечатки встречаются, конечно (и ничего страшного, все мы человеки и можем даже случайно ошибаться), но не в такой степени, чтоб читать совершенно невозможно. Или это я до такой степени невежда и не вижу того, от чего вы плюётесь? Сейчас попробовал вспомнить какой-нибудь пример. Почему-то ничего не приходит на ум кроме Пелевинского "СНАФФ"а с повторением в нескольких местах слова "махает". Уж не знаю, с какого языка "Эксмо" переводит Виктора Олеговича. Или это он сам так пишет? Я в курсе, что теперь уже кофе - оно, парашУт собирались разрешить, но должно же что-то святое в людях оставаться?!
--------------------
ХУЙ ВОЙНЕ!
Кто будет плохо сосать - будет пересасывать!
.................
Депутат по одноМандатному округу. |
Сообщение изменил Кевара (03/05/2012 16:26:26)
|
Orinda
На форуме: 20 л 245 д(с 25/03/2004)Ушел с форума
Тем: 133 Сообщений: 3988 Флеймы: 583 (15%) |
|
|
|
ну я же сослалась на свой пост, где приводила пример с "ужасным лжецом" - это совершенно анекдотическая ошибка, которую можно в качестве примера приводить студентам первого курса ин.яза. Это правда АСТ переводил, но концепция примерно та же. Вот вам еще пример.
Цитата:
Почему-то ничего не приходит на ум кроме Пелевинского "СНАФФ"а с повторением в нескольких местах слова "махает". Уж не знаю, с какого языка "Эксмо" переводит Виктора Олеговича.
Это совершенно другое - это же не перевод, а авторский текст, который согласовывают с автором до печати. Перевод же с автором согласовать невозможно - он же не обязательно владеет всеми языками, на которые переводятся его книги, поэтому работает принцип "бумага все стерпит", а автор может и не узнает, а лучше всего, если он совсем уже умер.
|
oldrescuer
На форуме: 14 л 95 д(с 22/08/2010)
Тем: 393 Сообщений: 6360 Флеймы: 355 (5,6%)
Всего отчетов: 5 Москва и область: 2 Обломинго: 3 |
|
Гео: Подмосковье
|
|
В случае переводов такое, действительно, практикуется. Но я сравниваю "ЭКСМО" и "АСТ" с позиции автора, публикующего учебную литературу. "АСТ" по сравнению с "ЭКСМО" - полный отстой.
--------------------
|
ЖЫрный Ачкарик
На форуме: 20 л 174 д(с 04/06/2004)
Тем: 325 Сообщений: 32849 Флеймы: 6446 (20%)
Всего отчетов: 25 Москва и область: 13 Обломинго: 1 Массаж: 2 Нетрадиционалы: 9 |
|
Гео: Москва
|
|
Арриндушка, тут можно спорить до позеленения. Я, как лично занимавшийся и техническим (ну, тут попроще, можно тупо гнать подстрочник, лишь бы было понятно о чём речь) и литературным переводом с английского (причём под руководством известного переводчика, создавшего сейчас собственную школу перевода) могу сказать, что текст, который в итоге получается на русском... как бы это сказать... весьма существенно отличается от английского оригинала. Попытки перевести "дословно" в случае литературного перевода смысла не имеют (я пробовал, и это даже опубликовали... мне до сих пор стыдно этот текст читать ). При этом должен быть адекватно перенесён в язык перевода и т.н. "стиль автора"... эхх... с этим я тоже упражнялся...
Но в целом уровень нынешней грамотности лично меня обескураживает, особенно в интернете. Хотя и в совеццкое время... когда студенты писали программы, в языке программирования-то особо не наврёшь... но вот когда я читал комментарии в программах - у меня реально волосы становились дыбом... а поскольку я Grammar Nazi, а также Punctuation Nazi, и мне просто-таки режет глаз, когда что-то не так... хотя вот есть ещё тема ударений, особенно в медицинских терминах... вот скажи, где ударение в слове "роженица"? (ну, в смысле женшина, которая родила или собирается это сделать).
--------------------
Всё ИМХО, ничего личного!!!
- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов
...а вы тут все д'Артаньяны. |
|
nasreddin
На форуме: 22 г 256 д(с 14/03/2002)Бан: пожизненно
Тем: 1459 Сообщений: 13854 Флеймы: 4231 (31%)
Всего отчетов: 10 Москва и область: 8 Обломинго: 1 Регионы: 1 |
|
Гео: пока здесь
|
|
Экономят издательства нахх..на всем, и особливо на авторах И политика у энтих плюдей соответствующая Пришел автор (нераскрученный), написал что-то стоящее, гонорар три копейки за мин. тираж, далее даем дополнительный только себе в карман, а автору типа: малтшик, пиши серию, тогда мы тебя прославим, обогреем А на х...это надо, ради этих х..в джеппу рвать? Есть издательства, где все схвачено и других просто не пускают, особенно по деццкой литературе:золотое дно
--------------------
тот, кто имеет медный лоб, может поцеловать под хвост моего ишака! |
|
oldrescuer
На форуме: 14 л 95 д(с 22/08/2010)
Тем: 393 Сообщений: 6360 Флеймы: 355 (5,6%)
Всего отчетов: 5 Москва и область: 2 Обломинго: 3 |
|
Гео: Подмосковье
|
|
Да, экономия на авторах везде. Школьная литература - дно не золотое, а брУльянтовое. Не зря в конце 90-х многих книгоиздателей отстреливали, в том числе, из автоматов
--------------------
|